推荐, 2019

编辑推荐

咖啡因科学博览会项目
“Durch Zartlichkeit Und Schmeicheln”歌词,翻译和历史
SCHROEDER姓氏意义和家族史

德国介词'Bei'

你如何将以下句子翻译成德语?

  1. BeidiesemheißenWinterter,würdeichieSocken tragen。
  2. Sie arbeitete bei Tag und bei Nacht。

大多数德国学生很早就开始学习它通常是一个不同的德语介词,取代句子中的主要英语等价物。我们觉得有趣的是如何介词介词 贝/通过 曾经用同样的方式写成古英语和中高德语(并且意味着同样的事情(接近),但它们都已经演变为意味着不同的东西。

例如, 可能意味着今天,取决于具体情况 靠近,在,靠近,在...之间。 另一方面,用英语表示 bei,neben(旁边),bis(直到),mit(with),nach(after),um(around),von(from),über(over)。

德国学习者不应该绝望,因为在那里仍有足够的短语背景 等于'by'。 (其中一个是本文开头所述的第二个表达 - >'她白天和晚上工作。'然而,第一个例子转化为“在这炎热的天气里我永远不会穿袜子。”)

何时使用介词

以下是几个主要用途和含义的例子 ,包括不用英文“by”翻译的常用短语。

  • 说明附近或附近有什么东西。它经常可以取代 inderNähevon:Die Tankstelle ist bei dem Einkaufszentrum - 加油站就在购物中心旁边。
  • 当陈述某事(事物,事件等)或某人在某个地方或事件时:Sie lebt bei ihrer Tante - 她和她姑姑住在一起。
  • 在活动期间;一个人在做某事:Sie ist beim Rennen已经愈合 - 她跑步时跌倒了。
  • 在描述'with'时使用:Du sollst bei ihm bleiben - 你应该和他在一起。

一些较少使用的含义

  • Bei uns zu Hause betenwirtäglich - 在我们家,我们每天祈祷
  • Sie arbeitet bei der Eisdiele - 她在冰淇淋店工作。
  • Meine Mutter isim beim Friseur - 我母亲在理发店。
  • Ich habe keinen Kugelschreiber bei mir - 我没有笔。
  • Ich habe ihn bei einer Karnevalfeier getroffen - 我在狂欢派对上遇见了他。
  • Ich werde um neun Uhr beiderUniversitätsein - 我九点钟到大学。
  • 位于Ohnmacht gefallen的Sie ist bei der Arbeit - 她晕倒在工作中。
  • Mein Vater唱片immer beim Abwaschen。 - 我父亲在做菜时总是唱歌。
  • 缩短表达方式 Im Falle ...... (的情况下):而不是 Im Falle eines Unfalls 你可以说 Bei einem Unfall ...
  • 描述某事的原因/原因:Bei solch einer Hitzewelle,sollte man schwimmen gehen - 在这样的热浪中,人们应该去游泳。

'用'德语

  • 当某人或某物在某个地方而不是某个地方时使用。Sie trifft mich bei der Statue - 她正和雕像见面。Er sitzt bei seiner Freundin - 他坐在他女朋友的对面。Dein Freund ist vorbeigekommen - 你的朋友路过。
  • 当它涉及触摸。Der Lehrer nahmdenSchülerbeimArm - 老师挽着学生。
  • 一些表达:Beim Zeus! 通过jove!IchschwörebeiGott ...... - 我向上帝发誓

当'By'不是

  • 表达时间:你必须在周五提交最新款项 - SiehabenspätestensbisFreitag,das Geld einzureichen。她现在应该在这里 - Sie sollte inzwischen hier sein。
  • 从某事或某人描述:这首音乐来自肖邦 - Diese Musik是冯·肖邦
  • 运输方式:乘汽车/火车等 - Mit dem Auto / Zug

'By'的英文常用表达

  • 以外表来判断 - nachdemÄußeremurteilen
  • 我没问题 - Von mir aus gern。
  • 我自己 - alleine
  • 手工制作 - handgearbeitet
  • 支票付款 - mit Scheck bezahlen
  • 一个接一个 - Einer nach dem anderen。

你可能已经意识到,稀释了 在查看“by”的德语翻译时,同样反映了许多不同的含义。甚至by和bei之间的主要联系,即在描述某物的物理接近度时,也是不同的。但是,一般而言,包含描述物理接近度的“by”介词短语的句子最有可能被翻译成 .

我们来看看以下翻译:

当'by'是

请记住,这些翻译不一定是可逆的,这意味着仅仅因为“by”可能意味着 NACH,这并不意味着 NACH 将永远意味着“通过”。当谈到介词时,最好首先要了解它所处理的语法情况,然后学习这些介词经常出现的流行组合(即动词,表达)。

热门类别

Top